3lisetta |
|
| Video!
Traduzione Bill: bene, questo è quello che vorrei capire: tra monsoon e la seconda canzone – lui dice qualcosa in mezzo, rimandano la linea allo studio, c’è una pausa….o le canzoni sono una dietro l’altra? TH Staff: vi mandano in onda e vi riprendono da fuori! Lui lo annuncerà dallo studio dicendo qualcosa tipo “date un’occhiata fuori”, poi c’è il collegamento e voi cominciate a cantare. Tom: Bill, sei piuttosto eccitato….mamma mia! Georg: a volte sei troppo rumoroso… Bill: ma io sono sempre rumoroso, no? TH Staff: mi sembra che voi altri ragazzi siate molto tranquilli. Georg: no, a volte sei un po’ troppo rumoroso. Lo sei in generale ma a volte di più. Bill: no, voi ragazzi siete silenziosi oggi..così pensierosi. Sì. (poi Tom parla ma non ci sn le scritte e io non ho l’audio XD .Ndr.) -- TH Staff: qui dovrebbero esserci i cheesburgers e qui si sono quelli doppi. Ne ho preparati anche due senza pomodoro per.. Gustav: ..me! -- Bill: sono agitatissimo dentro, ma da fuori dobbiamo stare lì con la testa! Dentro sono sfinito ma..(canta)… Tom: sono contento quando azzecchiamo le prime note, soprattutto con la nuova strumentazione. Bill: mi piace cantarlo così, così non suona agitato..(canta)…almeno fino a quando arrivo al punto forte. Queste parti lente mi mettono in difficoltà a volte perché mi creano una specie di tracollo interno….io sono lì tutto preso! -- Tom: durante questa performance l’unica cosa che mi fa paura è Bill! Bill: sciocchezze! Tom: ci mette pressione! Bill: non dico niente. (nel senso è meglio che non dico quello che penso. Ndr.) Tom: mi piacerebbe avere un cantante che dicesse “chissene frega”..è una cosa psicologica con lui, da quando lo capisco…lo sguardo sulla sua faccia, quando qualcosa non funziona alla perfezione. È in stato di disappunto (mima la posa di Bill. Ndr.). TH Staff: sei davvero così? Bill: per niente Tom: certo.. Bill: è colpa mia.. Tom: è questo motto del “non va”….e poi….tu fai “bene adesso cosa c’è?” (intende che poi Bill è tranquillo come niente fosse. Ndr.) E’ esattamente come sei tu. Bill: no, così è come sei tu! Tom al momento non guarda neanche più le persone. Ricordiamo quando Georg si è scontrato con la sua chitarra.. Tom: oh sì..ed ero molto scocciato, ma sapete perché va così? Se è un mio sbaglio io non reagisco mai in quel modo…io detesto quando è così solo quando è qualcun altro a sbagliare. Come quando l’operatore dietro dimentica qualcosa o una corda si rompe e cose così. Queste sono cose di cui non sono responsabile ma che loro continuano ad addossare a me….e tutte le persone pensano: Oh, Tom…(nel senso: oh, tom, non ne fai una giusta. Ndr.)
Traduzione by *HEILIG* se la prendete cretitate anche con il link del forum http://tokio-hotel.forumcommunity.net/
Bill e Gustav non sono normali xD E Bill..calmati o_________o Che mal di testa,non invidio Tom,Georg e Gusty..
Se se,li invidio eccome xD
|
| |